Video 025: spiegazioni::grammatica:vocabulario |
Bon allez, Morgane, on joue au handball? = Andiamo Morgane, giochiamo a pallamano?
on pronome indefinito
../capitolo16/16_5_4_6_on.htm
Je ne sais pas y jouer = Non so come si gioca a questo.
il pronome avverbiale y
../capitolo16/16_6_3_esercizi_3.htm
Mais là encore, c`est très simple = Ma anche questo è molto semplice.
Il suffit de faire des passes avec ton bras = Tutto quello che devi fare è usare il braccio per passare la palla.
et d`attraper la balle = e prendere la palla.
Quand tu arrives à quelques mètres des buts tu tires pour marquer =
Quando sei a pochi metri dalla porta, tiri per segnare un goal.
Je préfere aller au but = Preferisco andare in porta
D`accord = d'accordo
Ici, c`est la zone = Questa è l'area di rigore
On ne peut pas rentrer dedans = Non ti è consentito inserirlo.
Oltre ai due
suoni menzionati nel capitolo precedente ne esiste
un terzo, simile alla e:
la e scura. Per non correre il rischio di confonderla con la
œ le presenteremo insieme.
Hai notato la differenza? Proviamo a inserire questo suono
laddove non dovrebbe essere: vedrai che sarà più semplice riconoscerlo. Questa e scura
è rappresentata da un solo grafema, ma ciò ovviamente non significa
che ogni -e sia una e scura.