18.3 Qui / Que e le forme con est-ce que

Le forme qui / que in relazione a est-ce que sono difficili e una particolarità del francese. L'esistenza delle forme est-ce que può essere spiegata dal fatto che sono un modello generale in francese per formare domande e questo modello è stato successivamente applicato a domande che potrebbero anche essere formulate in un altro modo. A seconda di come lo si guarda, queste costruzioni sono più precise o più difficili, perché distinguono più chiaramente tra oggetto diretto / soggetto e tra persone / cose.

La tavola qui sotto mostra il sistema.


resúmen

qui función
persona qui nominativo qui
  Qui a fait ça? *
Qui est-ce qui a fait ça?

Chi lo ha fatto?
persona qui accusativo que
  Qui vois-tu?
Qui est-ce que tu vois?

Chi vedi?
cosa que nominativo qui
  Que se cache-t-il derrière ce slogan?*
Qu' est-ce qui se cache derrière ce slogan?

Cosa si nasconde dietro questo slogan?
cosa que accusativo que
  Que vois-tu?
Qu'est-ce que tu vois?

Cosa vedi?


* Come mostra la tabella, nel caso in cui la domanda sia formata con la costruzione est-ce si metti qui davanti, se è una persona e que si è una cosa. La distinzione tra nominativo e accusativo si fa con qui / que postposto. Nel caso di un nominativo, si usa qui e que se si chiede informazioni su un oggetto diretto.

L'inversione come alternativa a questa struttura è possibile solo se si tratta di una cosa. Se è una persona, la frase interrogativa si distingue dalla frase affermativa solo per l'intonazione.

Rimuovendo dalla tavola tutte le possibili combinazioni, si riceve questo.

sintesi
persona / nominativo: qui / qui
persona / accusativo: qui / que
cosa / nominativo: que / qui
cosa / accusativo: que / que






contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali