Si potrebbe dare molte ragioni per spiegare perché gli avverbi interrogativi sono chiamati avverbi. La spiegazione più semplice è dire che si chiamano così perché chiedono per avverbi o complementi circostanziali. Un altra spiegazione sarebbe che sono, come avverbi, invariabili. Per formare frasi interrogative, può essere costruito con i due modelli che già conosciamo, con inversione e con est-ce que.
riassunto
quand
= quando
Quand
est-ce qu' il est arrivé?
Quand
est-il arrivé?
Quando è venuto?
comment
= come
Comment
est-ce qu' il s' est rendu compte?
Comment
s' est-il rendu compte?
Come si è reso conto?
où
= dove
Où
est-ce qu'il veut aller?
Où
veut-il aller ?
Dove vuole andare?
pourquoi
= por qué
Pourquoi
est-ce qu' il n' a pas répondu?
Pourquoi
n' a-t-il pas répondu?
Perchè no ha risposto?
combien
= cuántos
Combien
de pays est-ce que tu as visités?
Combien
de pays as-tu visités?
Quante paesi hai visitati?
Il pronome interrogativo où può essere utilizzato in combinazione con una di queste preposizioni: de (d' où), jusque ( jusqu' où) o par (par où). Ma a dove e dove si traduce semplicemente con où. Non si dice à où.