8.3.6.7.1 Congiunzioni che stabiliscono una relazione temporale


  Le congiunzioni temporali stabiliscono una relazione temporale tra un'azione e un'altra
1) Due azioni sono parallele.
  Mentre lui dormiva io leggevo un libro.
  2) Un'azione comincia in um momento determinato.
  Dacchè sta qui non è tranquillo.
  3) Una azione è indeterminata per quanto riguarda la sua fine.
  Finchè non mi dà i soldi, non lavoro più per lui.

Nel caso 1) e 2) si usa l'indicativo, mentre in 3) il congiuntivo, perchè in questo caso esiste una sfumatura di incerteea: lui non sa quando gli darà i soldi.

1.) con indicativo
  Le azioni sono parallele: pendant que ,tandis que.
  Pendant qu' il dort, je fais la vaisselle.
    Mentre lui dorme, io lavo i piatti.
  Tandis qu' il n' est pas là, nous pouvons faire ce que nous voulons.
    Mentre lui non è qui, possiamo fare ciò che vogliamo.

2.) con indicativo
  Un'azione è finita quando ne comincia l' altra: après que, depuis que, dès que, aussitôt que
  Après qu' il m' a dit ce qui s' est passé, j' ai tout compris.
    Dopo che mi disse ciò che era sucesso, capii tutto.
  Depuis qu' il est là il n' arrête de parler de ses projets.
    Dacchè è qui, parla senza sosta dei suoi progetti.
  Aussitôt qu' il a commencé à chanter, les gens ont hurler.
    Appena aveva cominciato a cantare, la gente aveva cominciato a gridare.

3.) con congiuntivo
  Un'azione è indeterminata per quanto riguarda la sua fine: avant que, en attendant que, jusqu'à ce que
  Nous ne pouvons pas sortir avant qu´il ne soit là.
    Non possiamo andare via prima che sia arrivato.
  En attendant qu' il vienne, ils fument une cigarette.
    Aspettando il suo arrivo fumarono una sigaretta.
  Jusqu' a ce qu' il n' ait pas fait ses devoirs, il ne peut pas sortir.
    Prima che abbia fatto i suoi compiti, non può uscire.






contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali