Se il verbo non è être si utilizza ça o cela, che hanno la stessa funzione di ce, ovvero quella di introdurre una cosa, un'idea. In italiano talvolta si ricorre a un pronome dimostrativo.

  esempio
Ça me semble bizarre.
    (Questo) mi sembra strano.
  Cela me semble bizarre.
    (Questo) mi sembra strano.
  Ça ne m' intéresse pas.
    (Questo) non mi interessa.
  Cela ne m' intéresse pas.
    (Questo) non ci interessa.






contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali