spiegazioni vocabulario / grammatica mostrare / chiudere

  2.2.1.4 La a nasale

Alla a nasale corrispondono i grafemi en, an, em , am

an
an = anno
mourant = morendo
trancher = tagliare
paysan = contadino
manger = mangiare
demander = domandare
am
ambigüe = ambiguo
jambon = prosciutto
en  
une dent = dente
entendre = sentire, ascoltare, capire
envahir = invadere
entrer = entrare
vendre = vendere
tenter = tentare
em
embarrassé = impacciato
embêtant = infastidito
empêcher = impedire

Diversa è la situazione se questi grafemi sono seguiti da una -m o da una -n. In questo caso am / an / en / em sono pronunciati come una "a" o una "e".

esempio  
ami = amico
lame = coltello
gamin = giovane

Fai attenzione a questi suoni. Con la tilde è una"a" nasale, mentre senza di essa è una "a" normale.

Cerca di ripetere.

                 

presentazione contrastiva
 
savane = deserto savant = dotto l

Nella prossima tavola troverete parole che si distinguono solo la presenza o meno di una vocale nasale. Per riprodurre la "o" nasale occorre tenere le labbra pronunciate in avanti e la lingua abbassata, mentre per la "a" nasale basta sollevare la lingua, riducendo così la grandezza dell cavità orale. Nessuna paura se la pronuncia di questi suoni vi risulta ancora difficile: per ora è sufficiente che riusciate a distinguerli.

Fa attenzione a questi esempi.

sons   sang  
long   lent  
ton   temps    

Forse è più facile pronuciare prima la vocale e poi la nasale.

Cerca di ripetere questi suoni.

esempio
 
o o nasale son a a nasale sang
o o nasale long a a nasale lent
o o nasale ton a a nasale temps







contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali