17.3.2 Concordanza di tempo con verbi / espressioni idiomatiche che chiedono il congiuntivo |
Confronta:
Lei pensava che lui gli aveva rubato la macchina (indicativo: errato).
Lei pensava che lui gli avesse rubato la macchina (congiuntivo: esatto)
Un esempio dall'italiano | |
il punto di riferimento è il presente | |
prima: | Io temo che sia venuto. . |
allo stesso tempo : | Io temo che lo faccia. * |
dopo: | Io temo che lo farà. * |
il punto di riferimento è il passato | |
prima: | Io temevo che fosse venuto. |
allo stesso tempo: | Io temevo che venisse.* |
dopo: | Io temevo che sarebbe venuto.* |
In francese sorge un altro problema.Come abbiamo già detto, l'imperfetto congiuntivo non si usa più nel francese di oggigiorno, cosa che accade anche con il plus-que-parfait (esso si forma infatti a partire dall'imperfetto). Questo significa che il sistema italiano che viene mostrato nella tavola non è realizzabile nel francese attualmente parlato, ma solo nella lingua letteraria. Nei capitoli seguenti presenteremo ambedue i modelli.
contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali |