15.9.6 esercizio 6: Frasi relative

La sostituzione di una frase relativa con un participe présent è poco usuale nella lingua parlata. Questo tipo di costruzione si può trovare soltanto in testi scritti, articoli di giornali, documenti ufficiali, lavori scientifici etc.

Trasformi queste frasi relative secondo questo modello.

  esempio
Le garçon qui ne voulait pas aller à l' école, feignait d'être malade.
  Le garçon ne voulant pas aller à l' école, feignait d'être malade.
  Il ragazzo che non voleva andare a scuola faceva finta di essere malato.

  esercizio 6
Les vendeurs sont prêts à accueillir les élèves, qui veulent acheter un petit pain au chocolat.


  I venditori sono disposti ad accogliere le allieve che vogliono comprare un panino al cioccolato.
Les consommateurs qui achètent des produits biologiques, ne sont pas beaucoup plus plus nombreux que l'année précédente.



  I consumatori che vogliono comprare alimenti biologici sono più numerosi quest' anno di quello passato.
Une loi pour protéger les élèves qui ont des allergies.


  Una legge per protteggere gli allievi che hanno delle allergie.
Les professeurs qui enseignent dans des conditions difficiles manquent de reconnaissance sociale.



  I professori che lavorano in condizioni difficili non hanno il riconoscimento sociale che meritano.
Le conducteur de la voiture qui roulait dans la fausse direction a dû être libéré les services de secours.



  L'automobilista che ha imboccato l'autostrada contro mano ha dovuto essere liberato dai soccorsi.
Seules les familles qui ont un revenu nettement supérieur à 40 000 Euro en profitent.


  Soltanto le famiglie che hanno un reddito chiaramente sopra i 40 000 Euro approfittano di questo.
Les femmes qui fument plus de 20 cigarettes par jour ont eu une baisse de fécondité de 20 à 30 %.



  Le donne che fumano più di 20 sigarette al giorno hanno una fertilità inferiore del 20 a 30 per cento.
En 2000 le nombre d'employés, qui travaillent pour les compagnies des chemin de fer canadiennes a baissé de 5,3 %.




  Nel 2000 il numero di impiegati nelle imprese ferroviarie diminuì del 5,3 per cento.
A toute nation qui fait partie de la Russie doit être reconnu le droit à la libre séparation et à la constitution d'un Etat indépendant.



  A tutte le nazioni che fanno parte dalla Russia si deve concedere il diritto di separarsi e di formare liberamente uno stato independente.






contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali