12.10 Congiunzioni di opposizione e dubbio


12.10.41 en guise de conclusion = riassumendo
  En guise de conclusion on peut dire, que ça ne marche pas.
    Riassumendo si può dire che non funziona.

12.10.42 pour conclure = per concludere
  Pour conclure on peut dire, que ça ne marche pas.
    Per concludere si può dire che non funziona.

12.10.43 en conclusion = alla fine
  En conclusion tout cela n' a abouti à rien.
    Alla fine tutto questo non serviva a nulla.

12.10.44 enfin = finalmente
  Enfin on se mit d' accord.
    Finalmente si misero d' accordo.

12.10.45 mis à part = a parte il fatto
  Mis à part le fait qu' il parle beaucoup pour ne rien dire, il est très sympa.
    A parte il fatto che parla molto senza dire niente è molto simpatico.

12.10.46 ne ... que = soltanto
  Il ne raconte que des bêtises.
    Racconta soltanto delle sciocchezze

12.10.47 à défaut de = in assenza di
  A défaut de vin nous allons boire de la bière.
    In assenza di vino beviamo birra.

12.10.48 excepté = a parte lui
  Lui excepté, ils vivent tous encore au Tibet à ce jour
    A parte lui tutti vivono ancora in Tibet.

12.10.49 excepté que = a parte il fatto che
  Nous nous sommes retrouvés dans la même situation, excepté que cette fois-ci nous avons plus d' argent..
    Ci siamo ritrovati un'altra volta nella stessa situazione, a parte il fatto che questa volta avevamo più soldi.

12.10.50 sauf = a parte
  Sauf lui, tout le monde vit encore au Tibet à ce jour.
    A parte lui, tutti continuano a vivere in Tibet.






contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali