.
Alcune espressioni idiomatiche aggiungono que o où. In questo caso non c' è nessuna alternativa.
| Espressioni idiomatiche con où |
Espressioni idiomatiche con que |
| L' été où nous étions heureux. |
Il y a longtemps qu' il ne m'écrit plus. |
| L'età in cui eravamo felici. |
Non mi scrive più già da molto tempo. |
| Au moment où elle me l' a dit j' ai été choqué. |
La première fois que je l' ai vu, il me semblait arrogant. |
Nel momento in cui me lo dissero mi sono
spaventato. |
Quando lo vidi per la prima volta mi sembrò arrogante. |
| A l' époque où tout ça c' était passé, j' étais malade. |
Maintenant que tu le dis, je le vois aussi. |
| All'epoca in cui tutto questo avvenne, io era malato. |
Adesso che lo dici lo vedo anche io. |
| A l' heure où
l' accident s' est produit, je travaillais. |
|
| Allora quando avvenne l'incidente, io lavoravo. |
|