spiegazioni vocabulario / grammatica mostrare / chiudere

  1.2 Differenze tra strutture grammaticali della lingua scritta e della lingua parlata

Nella lingua parlata si deve spesso dedurre il significato di una frase dal contesto, cosa che invece non accade nella lingua scritta. Ecco alcuni esempi:
  esempi  
Ils mangent des pommes. = Mangiano delle mele.
    Il mange des pommes. = Lui mangia delle mele.

  esempi  
Elles regardent la télé.= Guardano la televisione.
    Elle regarde la télé. = Guarda la televisione.

  esempi  

stupide = scemo / scema (singolare)

    stupides = scemi / sceme (plurale)
    La vache stupide. = La mucca scema.
    Les vaches stupides. = Le mucche sceme

  esempi  
quelle = la quale (femminile singolare)
    quelles = le quali (femminile plurale)
    quel = il quale (maschile singolare)
    quels = i quali (maschile plurale)
    Quelle femme est-ce que tu vois? = Che donna vedi?
    Quelles femmes est-ce que tu vois? = Che donne vedi?
    Quel stylo est-ce que tu vois? = Che biro vedi?
    Quels stylos est-ce que tu vois? = Che biro vedi?

  esempi  
je faisais = io facevo
    tu faisais = tu facevi
    il / elle faisait = lui / lei faceva
    ils / elles faisaient = loro facevano


Le difficoltà proprie del Francese parlato sono ovviamente più numerose di quelle appena descritte, ma per il momento noi ci fermiamo qui: torneremo su questo argomento nei prossimi capitoli.





contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali