spiegazioni vocabulario / grammatica mostrare / chiudere

  1.2 Differenze tra strutture grammaticali della lingua scritta e della lingua parlata

Nella lingua parlata si deve spesso dedurre il significato di una frase dal contesto, cosa che invece non accade nella lingua scritta. Ecco alcuni esempi:

esempi 
Ils mangent des pommes. = Mangiano delle mele.
  Il mange des pommes. = Lui mangia delle mele.

esempi 
Elles regardent la télé.= Guardano la televisione.
  Elle regarde la télé. = Guarda la televisione.

esempi 

stupide = scemo / scema (singolare)

  stupides = scemi / sceme (plurale)
  La vache stupide. = La mucca scema.
  Les vaches stupides. = Le mucche sceme

esempi 
quelle = la quale (femminile singolare)
  quelles = le quali (femminile plurale)
  quel = il quale (maschile singolare)
  quels = i quali (maschile plurale)
  Quelle femme est-ce que tu vois? = Che donna vedi?
  Quelles femmes est-ce que tu vois? = Che donne vedi?
  Quel stylo est-ce que tu vois? = Che biro vedi?
  Quels stylos est-ce que tu vois? = Che biro vedi?

esempi 
je faisais = io facevo
  tu faisais = tu facevi
  il / elle faisait = lui / lei faceva
  ils / elles faisaient = loro facevano


Le difficoltà proprie del Francese parlato sono ovviamente più numerose di quelle appena descritte, ma per il momento noi ci fermiamo qui: torneremo su questo argomento nei prossimi capitoli.





contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali