3.2 La formazione di maschile e femminile

Il problema della fomazione di maschile e femminile esiste ovviamente soltanto con esseri animati e aggettivi. Nel caso degli aggettivi sostantivati vengono applicate le stesse regole che si utillizzano per gli aggettivi, dei quali parleremo tra poco.

 

Le consonanti s, n, t, d, normalmente non pronunciate a fine parola, si pronunciano al femminile
un Français une Française
  un francese una francese
un Allemand une Allemande
  un tedesco una tedesca
un Italien une Italienne
  un italiano un'italiana
un Américain une Amércaine
  un americano una americana
un Européen une Europénne
  un europeo un'europea
un Anglais une Anglaise
  un inglese

un'inglese

un étudiant une étudiante
  uno studente una studentessa
un pharmacien une pharmacienne
  un farmacista una farmacista

In parole che terminano in -e, la forma femminile si distingue dalla maschile soltanto per l'articolo
(attenzione! Si potrebbe credere che questo accada anche con gli aggettivi, ma come vedremo non è così).

La forma femminile si distingue della forma maschile solo per l'articolo
un Russe une Russe
  un rusro una russa
un Tchèque une Tchèque
  un ceco

una ceca

un dentiste une dentiste
  un dentista una dentista
un commissaire une commissaire
  un comissario una comissaria
un fonctionnaire une fonctionnaire
  un funzionario una funzionaria
un journaliste une journaliste
  un giornalista una giornalista
un ministre une ministre
  un ministro una ministra

Forma maschile in -eur e forma femminile in -euse o -rice

- eur diventa -euse
le chanteur la chanteuse
  il cantante la cantante
le coiffeur la coiffeuse
  il parrucchiere la parrucchiera

-eur si trasforma in -ice
l'acteur l'actrice
  l'attore l' attrice
l'ambassadeur l' ambassadrice
  l'ambasciatore l' ambasciatrice
le recteur la rectrice
  il direttore la direttrice
l' insituteur l' institutrice
  il maestro la maestra

Qualche volta la forma femminile si distingue completamente dalla quella maschile

completamente differente
le roi la reine
  il re la regina
un époux une épouse
  il marito la moglie
le héros la heroïne
  l'eroe l' eroina
le veuf la veuve
  il vedovo la vedova
le fou la folle
  il pazzo la pazza

Alcuni sostantivi non distinguono il femminile dal maschile neppure con l'articolo. Di parole come assassin (assassino), témoin (testimone), médecin (medico) non esiste una forma femminile.

esempio
un assassino un asesinos / una asesina
Tout le monde croyait qu' elle était un assassin.
  Tutto il mondo crede che lei sia un' omicida.
un testimone una testimone
Elle est un témoin.        
  Lei è una testimone.        
un medico un dottore / una dottoressa
Elle est un médecin     .  
  Lei è una dottoressa.     .  






contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali