Alcuni avverbi molto utilizzati sono completamente irregolari.
esempio
rapide
= veloce (aggettivo)
vite
= velocemente (avverbio)
Una verifica in google sembrerebbe testimoniare che vite si utilizza di più. (Se volete provare non dimenticate le virgolette: bisogna scrivere "Il court vite" e non Il court vite.)
esempio
Il court rapidement. (79 resultati)
Il court vite. (1690 resultati)
Il le fait rapidement. (76 resultati)
Il le fait vite. (100 resultati)
Completamente irregolare è anche l'avverbio bien, come in italiano (buono ma bene).
esempio
bon,
bonne = buono
bien
= bien
C' est bien dit.
È detto bene.
Nonostante ciò bien può essere anche parte del predicato e pertanto sorge questa domanda.
Quale è la differenza tra queste due frasi?
C' est bien.
C' est bon.
Come regola generale si può dire che si utilizza bon in relazione a verbi come sentire o ascoltare e bien in tutti gli altri casi.
esempi bon / bien
= bien
Tu aimes ce fromage? Oui, c' est bon!
Ti piace questo formaggio? Si, è buono.
Est-ce que tu es d' accord? Oui, c' est bien!
Sei d'accordo? Sì, va bene.
esempio mauvais = mal
mauvais,
mauvaise = cattivo (quasi sempre
aggettivo)
mal
= male (quasi sempre avverbio)
Mauvais è in generale un aggettvo.
C' est une mauvaise excuse.
È una cattiva scusa.
C' est une mauvaise idée.
È una cattiva idea.
In alcuni casi mauvais
può essere un avverbio.
Cela sent mauvais.
Sente male.
esempio mal = male
mal
= male (avverbio)
Mal è di norma un avverbio
Il m' a mal informé.
Mi ha informato male.
Il a mal parlé de
moi.
Ha parlato male di me.
In
relazione a être
può essere aggettivo
C' est mal dit.
Questo è male.
Esiste un'espresione idiomatica che occorre conoscere
J' ai du mal à y
croire.
Mi costa crederlo.
J' ai du mal à le
faire.
Mi costa farlo.
J' ai du mal à m'
y faire.
Mi costa adattarmi a questo.
esempio meilleur = meglio
meilleur,
meilleure = migliore (aggettivo)
Les meilleurs amis
sont ceux qui sont là quand on en a besoin.
I migliori amici sono quelli che sono lì quando se ne ha bisogno.