13.29 à partir de = a partire da

Ci si può chiedere cosa significhi à partir de e quale sia la differenza rispetto a depuis / dès.

Depuis e dès possono descrivere solo relazioni temporali, ma a partir de può anche essere utilizzato in senso metaforico o per descrivere relazioni nello spazio.

à partir de = a partire da (anche in senso metaforico)
temporale
Le restaurant sera ouvert à partir de huit heures.
  Il ristorante sarà aperto a partire delle otto.
metaforico
A partir de cinq mille euros, on peut trouver de tout.
  A partire da cinque milla euro si può trovare di tutto.
locale
A partir de trois mille mètres, on a du mal à respirer.
  A partire da tre mila metri diventa di fficile respirare.






contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali