13.29 à partir de = a partire da

Ci si può chiedere cosa significhi à partir de e quale sia la differenza rispetto a depuis / dès.

Depuis e dès possono descrivere solo relazioni temporali, ma a partir de può anche essere utilizzato in senso metaforico o per descrivere relazioni nello spazio.

  à partir de = a partire da (anche in senso metaforico)
  temporale
Le restaurant sera ouvert à partir de huit heures.
    Il ristorante sarà aperto a partire delle otto.
  metaforico
  A partir de cinq mille euros, on peut trouver de tout.
    A partire da cinque milla euro si può trovare di tutto.
  locale
  A partir de trois mille mètres, on a du mal à respirer.
    A partire da tre mila metri diventa di fficile respirare.






contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali