8.4.5 esercizio 5: l'uso del subjonctif - croire, penser, espérer, soupçonner

I verbi qui sotto non chiedono il congiuntivo in frasi affermative, ma in frasi negative sí. Fa attenzione al verbo espérer (sperare) il quale chiede il congiuntivo in italiano, ma non in francese.

croire = credere
penser = pensare
espérer = sperare
soupçonner = suporre

Bei Verneinung ziehen sie den subjonctif nach sich.

Scegli l' opzione giusta
Io credo che tu sia capace di farlo.
Je crois que tu capable de le faire.
Non credo che sia capace di farlo.
Je ne crois pas que tu capable de le faire.
So bene che mentisti.
Je sais bien que tu menti.
Non so che pensate voi di questo.
Je ne sais pas ce que vous de tout cela.
Non penso che abbia abbastanza soldi per comprarsi una macchina.
Je ne pense pas qu' il assez d' argent pour s' acheter une voiture.
Penso che abbia abbastanza soldi per comprarsi una macchina.
Je pense qu' il assez d' argent pour acheter une voiture.
Aspetto che abbia fatto i suoi compiti.
J' espère qu' il fait ses devoirs.
Non spero che lui disperi.
Je n' espère pas qu' il .
Presunsi che non dicesse la verità.
J' ai déjà soupçonné qu' il n' pas dit la verité.
 







contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali