Ci sono dei verbi che possono chiedere un indicativo o un congiuntivo. Le raggioni per questo sono diverse.

Alcuni verbi possono significare una ordine.

Il m' a dit qu' il ne pouvait pas venir. <=> Mi disse che non poteva venire.
Dites-lui qu' il vienne demain. <=> Digli che venga domani.

Alcuni verbi possono, secondo il modo che segue (indicativo o congiuntivo), descrivere un mero atto intellettuale o una postura emozionale. Nel caso che descrivono una postura emozionale si usa il congiuntivo.

Je comprend très bien ce que tu dis. <=> Capiscto perfettamente ciò che vuoi dire.
Je comprend qu' il ne soit pas venu. <=> Posso capire che non sia venuto.


Ma più importante che questo è il fatto che molti verbi che chiedono il indicativo nella frase affermativa, chiedono il congiuntivo in una frase negativa. (Attenzione! All inverso dall italiano i verbi croire (credere) e penser (pensare) non chiedono in una frase affermativa il congiuntivo in francese.)

Je pense qu' il vient. <=> Je ne pense pas qu' il vienne.
Penso che venga. <=> Non penso que venga.






contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali