14.8.2.4.3 pire = peggio (come aggettivo)

In francese l'aggettivo mauvais ha due compartivi: uno di una sola parola (comparativo organico) e un altro formato con una perifrasi.

mauvais => pire / plus mauvais
male => peggio

Ma questi due comparativi non hanno lo stesso significato. Il comparativo organico pire contiene una valutazione morale, mentre la perifrasi descrive solo un qualità inferiore. Questa differenza non esiste in italiano.

senso morale
  C' est encore pire ce qu' il a fait, il l' a vraiment détruite.
C' est encore plus mauvais ce qu' il a fait, il l' a vraiment détruite.
    È peggio ciò che ha fatto, l'ha veramente distrutta.
  C' était pire qu' un crime, c' était un acte barbare.
C' était plus mauvais qu' un crime, c' était un acte barbare.
    Era peggio che un crimine, era un gesto barbaro.
  Le remède est pire que le mal.
    La medicina è peggio del male.


descrivere una qualità in grado inferiore
  Il est plus mauvais au tennis qu' elle.
    Gioca a tennis peggio di lui.
  Celle-là est plus mauvaise que celle-ci.
    Quella lì è peggio che questa qui.






contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali