La preposizione ici fa riferimento sempre a un luogo, ma con l' espressione d' ici si può anche indicare il momento d'inizio di un'azione.
d' ici à = da / da adesso fino a |
|
D'
ici à lundi de la semaine
prochaine, nous devons avoir fini ce
travail. |
|
Tra oggi e lunedì della settimana prossima avremo finito questo lavoro. |
|
Jusqu' à
lundi de la semaine prochaine nous devons
avoir fini ce travail. |
|
Entro lunedi della settimana prossima dovremo avere finito questo lavoro. |
|
L'envoi d'un message d'
ici à Paris ou à Tokyo,
ne coûte pas plus que de
l'envoyer
à un autre utilisateur ici à
Berlin. |
|
L'invio di un messagio da qui a Paris o Tokyo non è più caro di quello da parte di un qualsiasi utente qui a Berlino. |