Avec la vivacité et la grâce
qui lui étaient naturelles
quand elle était loin des regards
des hommes, madame de Rênal
sortait par la porte-fenêtre
du salon qui donnait sur le jardin,
quand elle aperçut près
de la porte d’entrée
la figure d’un jeune paysan
presque encore enfant, extrêmement
pâle et qui venait de pleurer.
Il était en chemise bien blanche,
et avait sous le bras une veste fort
propre en ratine violette. Le teint
de ce petit paysan était si
blanc, ses yeux si doux, que l’esprit
un peu romanesque de madame de Rênal
eut d’abord l’idée
que ce pouvait être une jeune
fille déguisée, qui
venait demander quelque grâce
à M. le maire. Elle eut pitié
de cette pauvre créature, arrêtée
à la porte d’entrée,
et qui, évidemment, n’osait
pas lever la main jusqu’à
la sonnette. Madame de Rênal
s’approcha, distraite un instant
de l’amer chagrin que lui donnait
l’arrivée du précepteur.
Con la vivacitа e la grazia che le erano naturali quando era lontana dagli sguardi degli uomini, la signora de Renal stava uscendo in giardino dalla porta-finestra del salotto, quando vide vicino all'ingresso la faccia di un giovane contadino molto pallido, che sembrava ancora un ragazzo e che aveva appena smesso di piangere. Indossava una camicia candida e portava sotto il braccio una giacca pulitissima di lanetta viola. Il colorito di quel contadino era cosi bianco, i suoi occhi erano tanto dolci, che lo spirito un po' romantico della signora de Renal ebbe sulle prime l'impressione che poteva trattarsi d'una ragazza travestita, venuta a chiedere qualche grazia al sindaco. Ebbe pietа di quella povera creatura inchiodata sulla soglia, e che evidentemente non aveva il coraggio di alzare la mano fino al campanello: si avvicino, distratta per un momento dall'amarezza che le procurava l'arrivo del precettore.
Julien, tourné vers la porte,
ne la voyait pas s’avancer.
Il tressaillit quand une voix douce
dit tout près de son oreille
– Que voulez-vous ici, mon enfant?
Julien se tourna vivement, et, frappé
du regard si rempli de grâce
de madame de Rênal, il oublia
une partie de sa timidité.
Bientôt, étonné
de sa beauté, il oublia tout,
même ce qu’il venait faire.
Madame de Rênal avait répété
sa question.
– Je viens pour être précepteur,
madame, lui dit-il, tout honteux de
ses larmes qu’il essuyait de
son mieux. Madame de Rênal resta
interdite, ils étaient fort
près l’un de l’autre
à se regarder. Julien n’avait
jamais vu un être aussi bien
vêtu et surtout une femme avec
un teint si éblouissant, lui
parler d’un air doux.
Julien, rivolto verso la porta, non la vide avanzare. Trasali quando una voce dolce, vicinissima al suo orecchio, gli domandò:
«Che volete qui, figliuolo mio?»
Julien si voltò di scatto e, colpito dallo sguardo pieno di grazia della signora, dimenticò in parte la propria trepidazione. Poi, stupito dalla bellezza di lei, dimenticò tutto, anche quello che veniva a fare. La giovane donna, intanto, aveva ripetuto la domanda.
«Vengo come precettore, signora,» rispose alla fine il ragazzo, pieno di vergogna per le lacrime che cercava di asciugare alla meglio.
Ella restò interdetta: erano vicinissimi l'uno all'altra, intenti a guardarsi. Julien non aveva mai visto una persona vestita così bene e tanto meno una donna con quella splendida carnagione rivolgergli la parola con dolcezza.
Madame
de Rênal regardait les grosses
larmes qui s’étaient
arrêtées sur les joues
si pâles d’abord et maintenant
si roses de ce jeune paysan. Bientôt
elle se mit à rire, avec toute
la gaieté folle d’une
jeune fille, elle se moquait d’elle-même,
et ne pouvait se figurer tout son
bonheur. Quoi, c’était
là ce précepteur qu’elle
s’était figuré
comme un prêtre sale et mal
vêtu, qui viendrait gronder
et fouetter ses enfants !
La signora de Renal guardava le grosse lacrime che si erano fermate sulle gote, prima tanto pallide e ora così colorite, del giovane contadino. Poi si mise a ridere con la pazza allegria di una ragazzina: si prendeva gioco di se stessa e non riusciva a capacitarsi della sua felicitа. Ma che! era proprio quello il precettore che si era immaginata come un prete sporco e mal vestito, venuto a sgridare e a frustare i suoi figli?!