6.4.4 Sommario |
Per fare riferimento alla rappresentazione mentale di qualche cosa | |||
ce | ça / cela | il oder ce | |
être + predicato nominale | con altri verbi | Se il complemento diretto
è una frase subordinata introdotta
da che o un infinito si può
anche costruire con il. |
|
C'
est étonnant. È sorprendente. |
Ça
ne leur plaît pas. No gli piace. Cela ne leur plaît pas. Non gli piace. |
Il
est évident, qu' il a volé l'argent. È ovvio che ha rubato i soldi. |
|
Ç'
a été étrange. E' curioso |
Ça
ne fait rien. Non fa niente. Cela ne fait rien. Non fa niente. |
C'
est évident, qu' il a volé l'argent. È ovvio che ha rubato i soldi. |
|
Ça
ne l' interesse pas. Non gli interessa. Cela ne l' interesse pas. Non gli interessa. |
Para riferirsi a un soggetto sconosciuto | ||
il | on | |
Se non si può
confondere con la terza singolare maschile |
Se si può confondere
con la terza persona singolare |
|
Il
faut le faire avant minuit. Bisogna farlo prima di mezzanotte |
On
doit aller à l' école. Bisogna andare a scuola |
|
Il
est inutile de lui dire ça. Non è necessario dirlo. |
On
peut lui donner de l'argent. Gli si possono dare dei soldi |
|
C'
est inutile, de lui dire ça. No ha senso dirglielo |
On
ne sait jamais. Non si sa mai. |
contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali |