14.11 Très e beaucoup

Très e beaucoup vengono tradotti in italiano con molto, nonostante tra di essi ci sia una differenza. In francese si utilizza beaucoup per precisare un verbo e très per precisare un aggettivo.

beaucoup descrive un verbo
Ça me plaît beaucoup.
Questo mi piace molto.

Très si riferisce a un aggettivo.

trés = molto; beaucoup = molto
C' est très bien.
  È molto buono.
Il court très vite.
  Corre molto veloce.
Vous parlez très bien le français.
  Parla molto bene il francese.
Il mange beaucoup.
  Mangia molto.
Il parle beaucoup.
  Parla molto.
Elle voyage beaucoup.
  Viaggia molto.






contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali