12.10 Congiunzioni di opposizione e dubbio


12.10.41 en guise de conclusion = riassumendo
En guise de conclusion on peut dire, que ça ne marche pas.
  Riassumendo si può dire che non funziona.

12.10.42 pour conclure = per concludere
Pour conclure on peut dire, que ça ne marche pas.
  Per concludere si può dire che non funziona.

12.10.43 en conclusion = alla fine
En conclusion tout cela n' a abouti à rien.
  Alla fine tutto questo non serviva a nulla.

12.10.44 enfin = finalmente
Enfin on se mit d' accord.
  Finalmente si misero d' accordo.

12.10.45 mis à part = a parte il fatto
Mis à part le fait qu' il parle beaucoup pour ne rien dire, il est très sympa.
  A parte il fatto che parla molto senza dire niente è molto simpatico.

12.10.46 ne ... que = soltanto
Il ne raconte que des bêtises.
  Racconta soltanto delle sciocchezze

12.10.47 à défaut de = in assenza di
A défaut de vin nous allons boire de la bière.
  In assenza di vino beviamo birra.

12.10.48 excepté = a parte lui
Lui excepté, ils vivent tous encore au Tibet à ce jour
  A parte lui tutti vivono ancora in Tibet.

12.10.49 excepté que = a parte il fatto che
Nous nous sommes retrouvés dans la même situation, excepté que cette fois-ci nous avons plus d' argent..
  Ci siamo ritrovati un'altra volta nella stessa situazione, a parte il fatto che questa volta avevamo più soldi.

12.10.50 sauf = a parte
Sauf lui, tout le monde vit encore au Tibet à ce jour.
  A parte lui, tutti continuano a vivere in Tibet.






contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali